您現(xiàn)在的位置: 跨考網考研專業(yè)課正文

李傳偉:考研倒數(shù)28天抓住重點閱讀為先句子篇_跨考網

最后更新時間:2007-12-19 11:32:32
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  第三天:抓住重點 閱讀為先---句子篇

  在精讀考研閱讀真題時,最后要總結和摘抄原文中的佳言妙句,以備寫作之用,更要勤加朗誦,練就好的語感,以備閱讀之需。下面是2002年—2006年考研閱讀真題中的佳句,供廣大考生參考。做完一個單元的閱讀真題后,可以集中朗誦該單元的佳句。

  2006年

  Text 1

  In spite of “endless talk of difference,” American society is an amazing machine for homogenizing people.

  Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous.

  Text 4

  But somewhere in the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth’s daffodils to Baudelaire’s flowers of evil.

  The things that bring the greatest joy carry the greatest potential for loss and disappointment.

  2005年

  Text 2

  Instead of a plan of action, they continue to press for more research a classic case of “paralysis by analysis.”

  Text 4

  Mr. McWhorter acknowledges that formal language is not strictly necessary, and proposes no radical education reforms—he is really grieving over the loss of something beautiful more than useful.

  2004年

  Text 4

  Intellect, according to Hofstadter, is different from native intelligence, a quality we reluctantly admire. Intellect is the critical, creative, and contemplative side of the mind. Intelligence seeks to grasp, manipulate, reorder, and adjust, while intellect examines, ponders, wonders, theorizes, criticizes and imagines.

  2003年

  Text 2

  To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke, “all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing.”

  To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.

  If good people do nothing, there is a real possibility that an uninformed citizenry will extinguish the precious embers of medical progress.

  Text 3

  Railroads justify rate discrimination against captive shippers on the grounds that in the long run it reduces everyone’s cost.

  Text 4

  It is said that in England death is pressing, in Canada inevitable and in California optional.

  As a nation, we may be overfunding the quest for unlikely cures while underfunding research on humbler therapies that could improve people’s lives.

  2002年

  Text 1

  You will be on safer ground if you stick to scapegoats like the Post Office or the telephone system.

  Include a few casual and apparently off-the-cuff remarks which you can deliver in a relaxed and unforced manner.

  Text 2

  Since the dawn of human ingenuity, people have devised ever more cunning tools to cope with work that is dangerous, boring, burdensome, or just plain nasty.

  Text 3

  So where are the headlines warning of gloom and doom this time?

  Strengthening economic growth, at the same time as winter grips the northern hemisphere, could push the price higher still in the short term.

  One more reason not to lose sleep over the rise in oil prices is that, unlike the rises in the 1970s, it has not occurred against the background of general commodity-price inflation and global excess demand.

  Text 4

  On another level, many in the medical community acknowledge that the assisted-suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying.

???

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220