您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)擇校擇專業(yè)正文

張世紅:只有精品教育,才能培養(yǎng)精品學生_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2010-04-22 12:43:49
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

?

??????? 【導師簡介】
??????? 張世紅,1955年生,1985年畢業(yè)于山東大學外文系英語語言文學專業(yè),獲文學碩士學位?,F(xiàn)任教于國際關系學院英語系。
??????? 研究方向:翻譯理論與實踐,英國文學。
??????? 國外進修經歷:1990年9月至1991年12月在英國曼徹斯特大學研修莎士比亞。

??????? 要獨立思考,要有自己的觀點
??????? 在許多學生眼中,張世紅是一位親切、平實,在英國文學和翻譯方向都深有造詣的教授。所有國際關系學院英語系學生的第一堂文學課程,就是張世紅教授的英國文學。在學生對英國文學的理解還僅局限在羅密歐與朱麗葉時,張世紅教授帶領學生擴大視野,在廣闊的英國文學史中細細體味英語詩歌,散文,戲劇,小說的優(yōu)雅。張教授最讓學生津津樂道的逸事,就是他總是能把生活中的趣事與文學作品的理解巧妙的結合起來。

??????? 由于中西方文化不同,思維習慣不同,即使學生在語言上沒有問題,但往往對作品中的某些地方還是看不懂。例如,在哈姆雷特的一段獨白中,有這樣一句:Why, she would hang on him as if increase of appetite had grown by what it fed on… (Act I, scene ii),這句話的語法結構并不難,也沒有太生僻的單詞,但確實不容易理解,學生們怎么也不懂這句話的意思。張教授隨意用生活中的一件小事作比喻,他不無幽默地講起他的兒子對西苑一家炸雞店的熱愛,就是因為他給孩子買過一次,他的兒子就覺得很好吃,因此還想吃第二次,第三次┅。于是同學們豁然開朗,立刻領悟了莎士比亞語言的精妙之處,原來,哈姆雷特是在諷刺他母親,他父親生前對她恩愛有加,愛的越多,她越想得到,可是他父親死后不到兩個月,她又嫁人了。正是在張教授的引導下,學生們對英國文學的態(tài)度從生疏、冷漠、無興趣轉變到喜歡、愛上、欣賞甚至著迷。

??????? 張世紅最經常說的一句話就是,“學翻譯不能不學文學,而文學也應該采用一下翻譯的知識。”在他的莎士比亞研究課程上,他會列出朱生豪、梁實秋等大師的翻譯,啟發(fā)學生將他們某些誤譯的地方與原文進行對比,結合對文本的重新解讀,指出誤譯的原因,提出新的翻譯方案。由此,張教授向學生傳達著自己的研究理念:不要迷信權威,要學會用批判眼光看問題,要獨立思考,要有自己的觀點。

??????? 25年教齡,唱出對教育事業(yè)的一腔忠誠

?  張世紅教授非常熱愛自己的工作,有極強的工作責任感。25年的教齡,這個數(shù)字本身就是一首美麗的歌,唱出了他對教育事業(yè)的一腔忠誠。多年來,除了因外出開會等公事調整過上課時間以外,張教授數(shù)十年如一日,堅守崗位,從不遲到或早退,即使偶爾身體不適,他也堅持上課,其敬業(yè)精神有目共睹。工作中兢兢業(yè)業(yè)的張教授碩果頗豐,在英國文學、翻譯理論與實踐、莎士比亞研究等方向都有較高的學術造詣。不僅如此,由于張教授悉心傳授、嚴格把關,由他指導學生完成的學士論文及碩士論文大多榮獲了“優(yōu)秀論文”的稱號。

?  談及自己當初的求學經歷,張世紅老師毫不猶豫地說:“興趣是最好的老師。對英語和文學的熱愛,讓我最終選擇了英語語言文學專業(yè)?!痹谒莻€年代,能上本科的都已是天子驕子,但他仍然選擇深造,繼續(xù)讀研,這完全是出于一種對英語,對文學的深切愛好。

?  一提到英國文學,張世紅立即滔滔不絕。讓記者仿佛置身課堂?!爸v到英國文學,就不得不提到英國文學史上被視為第一部民族史詩的《貝爾伍夫》……”,從狄更斯到莎士比亞,從哈代到笛福,張教授侃侃而談,渾然不覺是在接受采訪,而更像是在講課?!昂呛?,一講到老本行,就關不住話匣子。我對英國文學的研究,都幾十年了。當初自己讀研純粹是因為愛好,我也希望那些考研的同學也是因為愛好本專業(yè)才來考。因為只有這樣,才能學好、學精本專業(yè)?!?br>張教授對于教學心得,學生取得的成就等話題無所不談,可是講到自己的小故事,張教授卻一臉謙虛,說:“老師最主要的任務就是教好學生,做好研究。自己的故事不重要,我還是講講那些學生的故事吧?!?br>
?  張世紅說:“我最大的欣喜就是看到自己的學生找到好工作,做出好成績?!碧崞饑H關系學院英語專業(yè)碩士生的就業(yè)情況,張教授一臉自豪。他說:“國關英語專業(yè)畢業(yè)的研究生在社會上很受歡迎,就業(yè)率達到100%。國際關系學院的英語專業(yè)研究生一直未擴招,每年的招生名額保持在15名,一個導師只帶一個研究生,從課堂教學,論文指導,學術實踐三個方面保證了研究生教育質量。

?  采訪中,張教授特別提到:“國際關系學院的研究生培養(yǎng)一直有自己的獨特的辦學理念和治學思想?!逼渲凶钪饕木褪恰熬贰钡霓k學理念:打造精品教育,樹立精品意識,設置精品課程,培養(yǎng)精品學生。

?  和年輕人在一起,就能永葆青春

?  盡管張教授為人處事平實低調,但熟知他的學生都知道,他喜歡和年輕人在一起,永遠都是精神飽滿。“和年輕人在一起,你就能永葆一顆青春的心?!?

??  在學生們的心目中,張世紅教授既像最慈祥的母親,又像嚴厲的父親。他對學生照顧有加、關懷備至,學生們對此心存感激。大學三、四年級的同學因為面對出國、考研、工作等選擇,不免會感到迷茫,不知道什么樣的道路適合自己。在這樣的關鍵時刻,張教授常常會向他們提出中肯的建議,引導他們做出正確的選擇。在準備畢業(yè)論文及論文答辯的期間,張教授也會苦口婆心地叮囑學生要認真、仔細地準備各項材料,以免出現(xiàn)差錯。

?  一名學生失戀了,情緒非常低落,學習成績也面臨下滑的危險。張教授覺察之后,及時找這位學生談心,安慰他、開導他、鼓勵他,幫助他走出失戀的陰影。事后回想起來,這位同學感嘆道:“我非常慶幸自己碰到了一位這么好的老師,當時我的心情很不好,也沒有跟家人和朋友及時交流,老師的關心讓我感到非常溫暖,他的鼓勵給了我信心,教我以積極的態(tài)度面對生活。我很感動,也很感激?!鳖愃频氖吕粍倜杜e。

?  但是,張世紅也有嚴肅的一面,他治學嚴謹,容不得學生對待學習有半點怠慢。當張教授發(fā)現(xiàn)學生態(tài)度不甚認真、學習散漫時,他會當面指出,頗具慈父般的威嚴。張世紅教授常對學生說:“學生首先要學會怎么做人,要做一個善良、正直、誠實、認真的人。”正是因為有了他的言傳身教,這句話深深地印在了學生們的心里。

?  【對話導師】:

?  求學?跨考:請問報考英語語言文學專業(yè)的學生應該具有哪些專業(yè)基礎?
?  張世紅:報考文學方向的學生應該具備扎實的英語基礎,較好的英語寫作能力和口語表達能力,熟悉英國文學史和美國文學史上重要的作家及其作品、文學流派、文學術語。報考翻譯方向的學生應該具備扎實的英語、漢語基礎,較好的英語寫作能力和口語表達能力,掌握基本的翻譯技巧,具備一定的雙語轉換能力,對中西翻譯理論有一定了解。

?  求學?跨考:那么,英語語言文學專業(yè)在面試側重于哪方面的考查呢?
張世紅:無論是文學方向還是翻譯方向的面試,我們都注重考查學生的英語基本功和英語表達能力。文學方向的面試主要考查學生對英國文學史和美國文學史的掌握,考查學生對主要作家和主要作品的理解。翻譯方向的面試主要考查學生對翻譯的性質、翻譯的目的、翻譯的過程等方面的了解程度??疾閷W生對基本翻譯技巧、基本翻譯理論的掌握程度,考查學生的雙語轉換能力。

?  求學?跨考:今年的面試工作已經結束,您能談談考生主要存在的問題及需要注意的地方有哪些嗎?
?  張世紅:今年來參加面試的考生存在的主要問題還是在于英語基礎,翻譯和文學方面的基本知識方面。其實要求考生掌握的僅僅是“基本知識”。這方面需要同學有針對性的加強。還有的同學知識面不夠廣,表達能力不夠好,臨場應答能力欠缺。因此,希望同學們要加強英語基本功,加強邏輯思維的訓練,擴大知識面,加強英語的表達能力。

?  【研究視點】
?  張世紅教授主要研究方向為英國文學,翻譯理論與實踐。曾出版譯著《世界名著鑒賞大辭典》,《宗教與東南亞現(xiàn)代化》;發(fā)表有關英國文學和翻譯方面的論文: 《“雙城記”的人道主義思想與藝術風格》,《“烏托邦”與“格列佛游記”的比較》,《麥克白:權欲與野心的犧牲品――淺析悲劇“麥克白”》,《語境與翻譯――試析朱生豪的“哈姆萊特”譯本中的誤譯》,等等。

??

?


?

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220