您現(xiàn)在的位置: 跨考網擇校擇專業(yè)正文

外交學院2008年碩士研究生報考說明_跨考網

最后更新時間:2008-02-22 23:40:24
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  001國際法系

  外交學院國際法學專業(yè)碩士研究生包括國際法、國際私法和國際經濟法三個方向。

  外語和政治考試均為全國統(tǒng)一命題。

  專業(yè)考試共分兩卷,均由我院命題。題型一般是名詞解釋、簡答題、論述題以及案例分析。名詞解釋主要考查考生對有關重要法律名詞的識記和理解;簡答題主要考查考生對國際法和基礎法學有關基本理論知識的掌握程度;論述題主要是測試考生對某一國際法或基礎法學相關問題進行分析綜合的能力;案例分析主要考查考生運用所學知識來分析實際問題的能力。名詞解釋和簡答題的內容一般不超出教材,在有關書目上可以直接找到,論述題則側重考查能力,考生應當能夠談出自己的觀點。

  《法學綜合科目》卷的內容包含憲法、民法、刑法和民事訴訟法和四門法學基礎課,共150分,考試時間為3小時。主要測試考生對這些法律課程基本知識的掌握程度,雖然難度不大,但覆蓋的知識點較多,因此考生應當認真掌握每一知識點,不要押題。在分值分配上,憲法約占20%,民法約占40%,刑法約占20%,民事訴訟法約占20%.

  《國際法專業(yè)科目》卷的內容包括國際公法、國際私法和國際經濟法,共計150分??荚嚂r間為3小時。其中國際公法約占40%,國際私法約30%,國際經濟法約30%.該卷涉及面較廣,內容復雜一些,需要考生認真細致地復習教材,除了掌握一些基本概念、理論外,還應進行案例分析。

  我院國際法學專業(yè)入學考試重點考查的是學習該專業(yè)所需的基本知識,題目不偏,考生在準備考試時切勿脫離教材只做難題、偏題,而是應當深入領會有關教材內容,掌握基本理論知識,以不變應萬變。同時希望考生注意分析我院歷年的考題,認真總結題型、分值的比例以及出題的側重點等等。另外,考生還應當盡量擴大知識面,適當?shù)亻喿x有關的法學報刊,大致了解相關學科發(fā)展的最新、重要動態(tài)。

  002國際關系研究所

  國際關系專業(yè)目前共設置7個研究方向,它們分別是當代國際關系、當代美國外交、俄羅斯外交、中東國際關系、亞太國際關系、國際經濟關系、中國對外關系,所有7個方向的專業(yè)考試科目和內容完全相同。

  政治和外語科目全國統(tǒng)一命題,專業(yè)考試科目有兩門課程,均為我院命題。專業(yè)科目中《國際關系史》涵蓋的時間范圍從1945年到2002年,主要參考書目為肖月、朱立群主編的《簡明國際關系史(1945-2002)》(世界知識出版社,2003年)。

  考試以基礎知識和分析為主,難易結合。復試根據個人報考的專業(yè)研究方向進行專業(yè)課面試和專業(yè)外語能力的書面測試,還包括外語口試。

  003外交學

  一、外交學專業(yè)

  外交學專業(yè)2008年計劃招收碩士研究生共17名(含推免生)。除國家統(tǒng)考的政治、外語課外,本專業(yè)課考試為政治學和外交學(含中國外交史)。

  1.外交學概論(含中國外交史)分值150分,考試時間三小時。主要參考書:《外交學概論》,魯毅等編,世界知識出版社,2004年版;《外交決策》,張歷歷著,世界知識出版社,2007年6月出版;《中國當代外交史:1949―2001》,謝益顯主編,中國青年出版社,2002年版;《中國近現(xiàn)代外交史(1840-1949)》,熊志勇、蘇浩著,世界知識出版社,2005年9月出版。

  2、關于復試

  國家統(tǒng)一組織的考試之后,根據成績確定復試名單,在外交學院組織面試。

  3、考試要求

  專業(yè)課重點考查考生掌握的基本知識,以及是否具有一定的綜合、分析、歸納能力,是否具有一定的研究潛力,特別是有沒有進一步挖掘、培養(yǎng)的潛力。

  我專業(yè)學生的培養(yǎng)目標,是為國家外交外事和科研部門輸送專門人才,并為我院招收博士學位研究生作好生源儲備,所以各方面要求較高,特別是綜合素質和外語專長方面。

  4、提示

  請考生不要在報名時、考試前后、錄取前后找負責人或導師咨詢、打聽與考試錄取有關的情況,我院有嚴格的紀律規(guī)定,我們堅持公正、公開、公平的錄取原則來對待一切考生。

  導師特別說明:我們歡迎立志報效祖國,愿為外交工作奉獻一生并自身條件符合該行業(yè)工作要求的優(yōu)秀青年報考。

  二、國際政治專業(yè)

  國際政治專業(yè)包括當代國際政治、比較政治制度兩個研究方向。2008年兩個方向共招15名學生。

  上述兩個方向考試科目與試卷完全相同,除國家統(tǒng)考的政治、外語課外,專業(yè)課考試分別為:政治學、國際政治概論。其中國際政治概論涵蓋國際政治學、當代中國政治制度和西方國家政治制度。在分值分配上,國際政治學占90分,中外政治制度占60分。

  基本參考資料(考生根據自己情況及需要選讀):《國際政治學概論》,李少軍著,上海人民出版社2005年版;《國際政治學概論》;陳岳著,中國人民大學出版社2006年版;《當代西方國家政治制度》,唐曉、王為、王春英著,世界知識出版社2005年版;《當代中國政府》,王春英著,河南人民出版社2004年版。

  國際政治概論考試題型為名詞解釋、簡答題、論述題三類。名詞解釋主要考查考生對有關重要概念、事件的把握和理解;簡答題主要考查考生對有關基本理論知識的掌握程度;論述題主要是測試考生對某一問題進行分析綜合的能力。名詞解釋和簡答題的內容一般不超出教材,在有關書目上可以直接找到,論述題則側重考查能力,考生應當具有對某些重要理論或現(xiàn)實問題進行歸納總結和分析綜合的能力。

  我院國際政治專業(yè)入學考試重點考查的是學習該專業(yè)所需的基本知識,考生在準備考試時,應著重掌握基礎知識,同時應當盡量擴大知識面,適當?shù)亻喿x有關的期刊雜志,了解本學科的最新動態(tài)。

  004國際經濟系

  本專業(yè)包括國際貿易與金融和中國對外經貿關系兩個專業(yè)方向。兩個專業(yè)方向考試科目和內容相同。

  外語、政治和數(shù)學均為全國統(tǒng)一命題考試。

  經濟學綜合考試由我院命題,包含世界經濟概論和宏觀與微觀經濟學的內容,共150分,其中世界經濟概論占50%,宏微觀經濟學占50%.題型一般包括名詞解釋、簡答題和論述題三種類型。名詞解釋和簡答題主要考查考生對宏微觀經濟學和世界經濟基本理論的掌握程度;論述題主要測試考生對上述專業(yè)領域的某些重要理論或現(xiàn)實問題進行分析綜合的能力??荚噧热菀曰A知識和分析為主,難易結合。

  專業(yè)復試主要包含世界經濟、國際貿易和國際金融方面的內容。考生還要參加學院統(tǒng)一的外語口試。

  經濟學綜合考試的參考書目:莊宗明主編《世界經濟學》,科學出版社2003年第一版;高鴻業(yè)主編《西方經濟學(微觀部分)》和《西方經濟學(宏觀部分)》,中國人民大學出版社2004年第三版??忌€應閱讀一些相關的專業(yè)雜志。

  005英語系

  英語系共有外國語言學及應用語言學(翻譯理論與實踐方向)和英語語言文學(美國研究方向)兩個專業(yè),2008年同時招生。兩個專業(yè)的考試科目和考試內容完全一樣,都只測試考生的英語水平,與語言學專業(yè)或美國研究專業(yè)的專業(yè)內容無關,因此不提供任何專業(yè)參考書目。試題也不以外交學院本科課程為考試范圍,考生沒有必要打聽外交學院的本科生學過什么課程。如果實在想知道在翻譯方面需要什么參考書,可以購買古今明編著的《英漢翻譯基礎》(上海:上海外語教育出版社,1997年)和陳宏微主編的《漢英翻譯基礎》(上海:上海外語教育出版社,1998年),這是比較新的教程?!吨袊g》刊載的翻譯練習也會有所助益,但切記不要試圖背誦練習例文。

  英語專業(yè)考試科目包括《基礎英語》和《翻譯》,滿分均為150分?!痘A英語》主要測試考生對基礎英語的掌握程度,如語法、詞匯、閱讀理解等,并不一定是很難的詞匯,而是那些熟悉詞匯的不太常用的用法,動詞介詞或副詞的搭配等等。有的題型在其他測試中比較少見,例如兩個句子判斷正誤,如果對句子的語法結構或特殊用法掌握不牢,就不容易答對?!斗g》含英譯漢和漢譯英兩部分,兩篇英譯漢內容分別是文學和政經、外交;三篇漢譯英除兩篇有關上述內容外,另含一篇古文??忌梢詤⒖冀瓿霭娴囊恍┲凶g英教程,認真學習其中講授的翻譯方法,而不是背誦現(xiàn)成的譯文。

  在有限的時間內,考生應將時間和精力放在提高英語水平上。每天抽出時間聽英語新聞廣播,閱讀欣賞各種文體的英語文章,多讀Newsweek,Time,China Daily等報刊雜志,甚至English World,English Study等也會很有幫助。要注意語言的細微之處,詞語搭配,單復數(shù),習慣用法等。記住你的英語水平提高了,在作英譯中時,理解問題自然就會少些;同樣,你的英語水平提高了,在作中譯英時,表達問題自然也會少些。

  關于第二外語考試,考生經常關注的問題是:外交學院使用什么教材? 據我們所知,二外日語使用《標準の日語》;二外法語使用薛建成編寫的《大學法語簡明教程》(外語教學與研究出版社出版),至少含三冊內容。但使用什么教材并不重要,關鍵是測試考生的基礎知識??忌€可以參考高等教育出版社出版的考研××(外語)教學大綱,里面規(guī)定了二外教學內容,含詞匯、句型等方面的要求。以上意見僅供參考??傊蠋煶鲱}不會只考慮本校學生,試題也不會來自已經上過的課本。

  獲得復試資格的考生需要準備面試(聽力和會話)和筆試(英語寫作):

  聽力部分是一段5-6分鐘的聽力材料,聽兩遍,然后準備回答主考的問題和自由會話。要求考生有很好的記憶能力,聽兩遍之后能夠記住大概內容并回答問題,這是作高級翻譯的必要條件。如果考生得到面試通知,那么就應積極準備,為此,應該有400個Tape hours的聽力準備,并且能做到準確復述。復試中口語表現(xiàn)很重要,理想的語音應該是純正的,語調應該是標準、自然的。

  筆試,即英語寫作考試時間為2小時,滿分100分,內容是就2段引語寫出感受或進行評論,寫作要注意主題思想、政治內容、文章結構、邏輯、語言、文體等方面的問題。

  我們根據考生的總分(至少通過教育部規(guī)定的復試線)擇優(yōu)確定復試名單,經面試和英語寫作測試后,綜合考慮決定錄取名單,復試不合格者不予錄取。我們將嚴格按照上級文件精神以及當年教育部和外交學院的具體規(guī)定,根據考生考試成績公平錄取。

  推免生問題:

  接受本校和外校的推免生,將本著優(yōu)中擇優(yōu)的原則,通過筆試(基礎英語和筆譯)和面試(聽力和復述,中英和英中視譯),并參照推免生提供的經有關大學教務部門核實的成績單、證書等,綜合考慮確定是否錄取。考生除了筆試必須合格以外,面試很重要,必須表現(xiàn)出具備高級翻譯的潛質和心理素質,很好的記憶能力,能基本復述出所聽片斷的內容。所謂視譯就是不經事先準備、流暢地邊看邊譯。為了達到這一要求,考生必須在應試之前有400 Tape Hours的聽力和口譯基礎。關于推免資格及其他與申請有關的問題,請與外交學院研究生招生辦聯(lián)系(68323297/ FAX)。同樣,在招收推免生時,我們也不會考慮除申請人本人的政治思想和學業(yè)以外的其他因素。我們不接受任何人的推薦信,只注重考生本人的實際表現(xiàn)。

  006外語系

  一、外國語言學及應用語言學(法語)專業(yè)

  為適應21世紀我國現(xiàn)代化建設對高層次應用性人才的需求,本專業(yè)自2005年起實施兩年制碩士研究生培養(yǎng)方案,按照教育部規(guī)定的文科應用類研究生培養(yǎng)方向,對法語文學學士(以及同等學力者)實施比大學本科高一層次的專業(yè)知識的培養(yǎng)和語言技能綜合訓練,為外交部、其他部委、涉外部門、高等學校法語專業(yè)教學機構或其他研究機構培養(yǎng)和輸送高層次、高水平的復合型法語人才。

  本專業(yè)設翻譯、外交及國際政治、中西文化交流三個研究方向。入學考試科目和內容在于測試考生的法語水準,不以外交學院法語專業(yè)本科教學內容為范圍。學生入學后,前三個學期為公共必修課、專業(yè)必修課和專業(yè)選修課階段,第三學期同時開始撰寫論文,第四學期完成論文撰寫和答辯。學生按照自己的興趣、特長,在專業(yè)選修課范圍內有所選擇,逐步確定研究方向,至第二學期中選擇導師。按教學方案要求,三個方向的學生可以有所側重(即專業(yè)方向),但通過兩年學習都應基本具備下列素質:

 ?。ㄒ唬┚哂性鷮嵉姆ㄕZ以及文化基礎知識,在聽讀寫說譯五方面具有相當熟練的應用能力,可以勝任一般性外事的語言交際工作,以法語為工具的研究工作或高校法語教學工作;

 ?。ǘχ袊?、社會以及傳統(tǒng)文化有比較深入全面的了解,并能用規(guī)范法語作正確得體的介紹,并具有一定研究基礎;

 ?。ㄈΨ▏鐣?、政治、文化等方面有較全面了解,對國際政治和國際經濟有一定了解,并具有一定研究基礎;

  入學專業(yè)考試設《法語語言基礎》和《法漢互譯》兩個科目。

  《法語語言基礎》測試考生對法語的掌握程度,包括詞匯、語法、修辭、閱讀理解和書面表達等能力。試題形式多樣,內容涉及生活、文化、政治、經濟各方面,測試要求同本科高年級教學內容一致,以考查實際運用能力為主。

  《法漢互譯》包括法譯漢和漢譯法兩部分,每一部分均包括若干短句、若干較長句子和語篇摘選,內容涉及文學和政治兩方面,漢譯法中有少量古漢語成分(以高中語文要求為限),測試要求譯文內容正確,語句通順,無語法錯誤,對譯文修辭以及對翻譯法不作特殊要求。測試以本科高年級教學要求為基礎,考查理解和表達能力。

  兩門考試均以法語教學本科高年級教學要求為基本內容,建議考生主要以法語指導委員會通過的《高等學校法語專業(yè)高年級法語教學大綱》(王文融等人研訂,外語教學與研究出版社,1997年)為提綱,使用按照大綱要求編寫的法語專業(yè)本科三四年級教科書為材料進行考前準備。在此基礎上,考生可從下列書目中挑選若干參考書:

  《最新法語語法練習與指導(高級)》, 張彤2002.9 上海譯文出版社

  《法國語言與文化》, 童佩智等, 外研社

  《法語(4)》,馬曉宏等,外研社

  《法語閱讀理解》,許鈞等,上海譯文出版社

  《REFLETS(3)》,GUY CHAPPELLE, HACHETTE

  《文學與翻譯》,許淵沖,北京大學出版社,2003

  《翻譯教學:實務與理論》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2003

  《口筆譯理論研究》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2004

  L'Histoire du Parti communiste chinois 1921?1991,Editions en langues étrangères,Beijing,1994 Précis d'Histoire de Chine,BAI Shouyi,Editions en langues étrangères,Beijing,1993

  二、外國語言學及應用語言學(日語)專業(yè)

  本專業(yè)自2008年起開始招生,設日本語言文學、日本文化、日本政治和外交三個研究方向。入學考試科目和內容在于測試考生的日語水準,不以外交學院日語專業(yè)本科教學內容為范圍。學生入學后,前三個學期為公共必修課、專業(yè)必修課和專業(yè)選修課階段,第三學期同時開始撰寫論文,第四學期完成論文撰寫和答辯。學生按照自己的興趣、特長,在專業(yè)選修課范圍內有所選擇,逐步確定研究方向,至第二學期中選擇導師。按教學方案要求,三個方向的學生可以有所側重(即專業(yè)方向),但通過兩年學習應基本具備下列素質:

 ?。ㄒ唬┚哂性鷮嵉娜毡菊Z言文學以及翻譯功底,在聽讀寫說譯五方面都具有相當熟練的應用能力,可以勝任外交、外事工作、文學領域的工作以及以日語為工具的其它領域的研究工作或高校日語教學工作;

  (二)對日本和我國的社會文化有比較深入和全面的了解,能夠擔任對日本社會和文化的獨立研究或中日兩國社會文化的比較研究工作;

 ?。ㄈθ毡菊魏椭腥贞P系有較全面、較客觀的認識,同時對國際政治和國際關系也有一定程度的了解,并具有一定研究基礎。

  入學專業(yè)考試設《基礎日語》和《日本概況》兩個科目。

  《基礎日語》:分值150分,考試時間三小時。測試考生對日語的掌握程度,包括詞匯、語法、修辭、閱讀理解和書面表達,以及日譯漢和漢譯日(其中有少量古漢語成分的日譯,以日本高中語文要求為限)等能力。測試要求同本科高年級教學內容一致,主要考察語言實際運用能力。

  《日本概況》:分值150分,考試時間三小時。測試考生對日本的基本知識的掌握程度,包括歷史、文化、文學、政治、經濟、社會等各個方面。試題形式多樣,以本科高年級教學要求為基礎。

  兩門考試均以日語教學本科高年級教學要求為基本內容,建議考生參考教育部高等學校外語專業(yè)教學指導委員會日語組編寫的《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學大綱》(大連理工大學出版社,2000年3月)和國務院學位委員會辦公室編寫的《同等學力人員申請碩士學位日語水平全國統(tǒng)一考試大綱第五版》(高等教育出版社,2004年11月)進行考前準備。

  除大綱以及有關日本歷史、文學史、日本概況、日漢互譯等方面的教材、書籍外,還可參考以下書目:

  高烈夫,《日漢翻譯理論與技巧》,商務印書館,1995年

  羅新璋,《翻譯論集》,商務印書館,1984年

  朱萬清,《新日本語語法》(增訂本),外語教學與研究出版社,1992年

  苑崇利,《日本概觀》,外文出版社,2001年

  007基礎教學部

  基礎教學部招收科學社會主義與國際共產主義共運史方向研究生。2008年計劃招生5人。政治和外語科目全國統(tǒng)一命題,專業(yè)考試科目有兩門課程,均為我院命題。

  科學社會主義與國際共產主義共運史。分值150分,考試時間三小時。主要參考書:《國際共產主義運動概論》,杜康傳、李景治,中國人民大學出版社2002年版;《科學社會主義理論與實踐》,高放,中國人民大學出版社2003年版??荚囈螅簩I(yè)課重點考查考生掌握的基本知識,以及是否具有一定的綜合、分析、歸納能力,是否具有一定的研究潛力,特別是有沒有進一步挖掘、培養(yǎng)的潛力。

  查看更多相關信息>>>

?外交學院

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220