北京航天航空大學(xué)翻譯碩士專業(yè)介紹

最后更新時間:2014-11-05 14:50:17
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

一、翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位簡介

北京航空航天大學(xué)(簡稱北航)成立于1952年,是一所具有航空航天特色和工程技術(shù)優(yōu)勢的多科性、開放式、研究型大學(xué)。學(xué)校現(xiàn)隸屬于工業(yè)和信息化部,是國家“211工程”和“985工程”建設(shè)的重點高校,地處北京市海淀區(qū)學(xué)院路37號。北航研究生院成立于1984年9月,是國務(wù)院首批在22所高校創(chuàng)辦的研究生院之一,現(xiàn)具有碩士學(xué)位授權(quán)點144個,一級學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點14個,二級學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點49個,可在22個領(lǐng)域招收專業(yè)學(xué)位研究生。2009年,經(jīng)國務(wù)院學(xué)位辦批準(zhǔn),北京航空航天大學(xué)正式成為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位。

北航外國語學(xué)院1978年開設(shè)英語專業(yè)本科,1988年招收外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)碩士生,2011年成為外國語言文學(xué)一級博士培養(yǎng)單位。一直以來,翻譯就一直是本科和研究生的主要學(xué)科方向之一。本科翻譯方向在課程設(shè)置上體現(xiàn)出明顯的專業(yè)特色,建構(gòu)了一套相對完善的課程體系,配備有合理的系列教材和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位則根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo),設(shè)置了以科技筆譯為主的課程體系。除公共基礎(chǔ)課外,有大量的實踐與理論并重的專業(yè)課程,如翻譯概論、

交替?zhèn)髯g、《中國科學(xué)技術(shù)史》讀譯、筆譯理論與實踐、中西翻譯簡史、計算機輔助翻譯、科技翻譯、科技翻譯工作坊、科技英語、中外語言對比、筆譯實務(wù)專題、同聲傳譯入門、航空航天概論、編輯技巧與實踐、政經(jīng)翻譯等課程。

外國語學(xué)院師資隊伍實力雄厚,現(xiàn)有與翻譯碩士相關(guān)的專任教師20人,其中教授7人,副教授9人,講師2人,助教2人。他們中有博士學(xué)位的10名,在讀博士2名。教師大都畢業(yè)于著名院校,如香港中文大學(xué)、北京外國語大學(xué)、南開大學(xué)、清華大學(xué)、中國社科院、北京師范大學(xué)等,且絕大多數(shù)老師具有翻譯學(xué)科背景和國外留學(xué)背景,具有豐富的教學(xué)和科研經(jīng)驗。教學(xué)團(tuán)隊全部為中青年骨干教師,在教學(xué)、科研、實踐、年齡、學(xué)歷結(jié)構(gòu)上非常合理,有相對完整的知識結(jié)構(gòu)和扎實的教研能力,能夠保證教學(xué)任務(wù)的順利完成。經(jīng)過近20年的建設(shè),本學(xué)院已經(jīng)形成了一支結(jié)構(gòu)合理、學(xué)術(shù)活動頻繁、生機勃勃的翻譯理論與實踐的團(tuán)隊,活躍在國內(nèi)外翻譯領(lǐng)域,并已產(chǎn)生了一定的影響。本團(tuán)隊其他教師在努力進(jìn)行教學(xué)實踐探索的同時,還積極開展了翻譯相關(guān)研究,迄今,團(tuán)隊教師近5年來在Machine

Translation, Translation Review, META, Perspectives: Studies in Translatology,

The ATA Chronicle, International Journal of Translation, Terminology, Babel等國際著名期刊上發(fā)表翻譯研究論文多篇,此外還在《中國翻譯》、《中國科技翻譯》、《上海科技翻譯》、《外國語》、《外語教學(xué)與研究》、《外語學(xué)刊》等國內(nèi)主要翻譯及外語期刊上發(fā)表論文數(shù)十篇。本團(tuán)隊教師還出版學(xué)術(shù)著作10余部,獲省部級以上科研立項9項,獲省部級科研獎勵4項, 取得了顯著的成績。此外,據(jù)不完全統(tǒng)計,本團(tuán)隊教師已經(jīng)出版各類體裁的譯著40余部、譯作200余篇,并承擔(dān)了150余場同聲傳譯和交替?zhèn)髯g工作。本團(tuán)隊的特色主要體現(xiàn)在翻譯理論研究和翻譯實踐的有機結(jié)合上。

外國語學(xué)院已建立了同聲傳譯實驗室和翻譯科技實驗室,有多個完善的大型語言實驗室和多個翻譯實習(xí)基地,都為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位建設(shè)提供了有利的保障和全面的支撐。

外國語學(xué)院為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的學(xué)生設(shè)置了獎學(xué)金,每年有20%的學(xué)生有獲獎機會。成績優(yōu)秀的學(xué)生可以在第二學(xué)年在自愿的基礎(chǔ)上,自費參加我院與海外著名翻譯院系建立的交換生項目,交換時間為一年,名額不限。

二、培養(yǎng)目標(biāo)

本專業(yè)旨在通過對研究生進(jìn)行系統(tǒng)的教育與訓(xùn)練,使其掌握扎實的專業(yè)技能,獲得豐富的行業(yè)經(jīng)驗,成為符合我國建設(shè)與發(fā)展需要,德、智、體全面發(fā)展及應(yīng)用型、復(fù)合型高級英漢筆譯人才。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!

點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220