2016年考研英語一真題-翻譯深度解析
跨考教育 英語教研室 劉鷗
翻譯作為閱讀理解的一部分,實際上考察了學(xué)生聯(lián)系上下文理解句子的能力,但很多學(xué)生反映在考場上沒有時間閱讀整篇文章。但是沒有上下文的支撐,單獨翻譯句子就會晦澀難懂。
考生可以在練習(xí)翻譯時掌握快速抓住文章主題的能力,關(guān)注文章的第一句以及首段首句。因為英文的行文方式一般先表明觀點,然后再加以論證,所以只看首段首句不僅可以節(jié)約閱讀時間,而且還可以基本掌握文意,使考生在做題時有了一定的背景,這樣做起題來就相對容易一些。下面將通過例句具體分析如何處理一些長難句的翻譯:
46) Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed- and perhaps never before has it served so much too connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.
【解析】本句中and連接兩個并列分句。第一個分句為主系表結(jié)構(gòu):Television is one of the means, 其后by which these feelings are created and conveyed為“介詞+which”引導(dǎo)的定語從句,修飾means。第二個分句的主干結(jié)構(gòu)為has it served,否定詞never before放在句首,句子用部分倒裝,其正常語序為it has never served so much to connect different peoples and nations before as in the recent events in Europe.
【技巧】當(dāng)句子中出現(xiàn)定語從句時,有兩種翻譯方法,其一是采用前置法,譯成“的”字結(jié)構(gòu),放在先行詞之前,另一種是后置法,將定語從句翻譯在先行詞之后,譯成“這個”。當(dāng)句子中謂語部分出現(xiàn)被動語態(tài),翻譯時譯成主動。此外,當(dāng)句子出現(xiàn)倒裝,翻譯時需要將其還原成正常語序。當(dāng)句子中有狀語部分,可先譯狀語部分。
【翻譯】電視是引起和傳遞這些感受的方式之一------在聯(lián)系不同民族和國家方面,它從未像在最近歐洲發(fā)生的事務(wù)中那樣,發(fā)揮過如此大的作用。
48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989..
【解析】這是一個多重復(fù)合句,其中從句層層嵌套。句子主干結(jié)構(gòu)為This is alone demonstrates that,其后接著賓語從句。a fact 為賓語從句的同位語,其后為過去分詞作后置定語,that show...為定語從句修飾statistics。
【技巧】賓語從句是考研翻譯中最常見的考點,順譯即可。同位語從句可是一個易考且易錯的考點,我們需要區(qū)分開同位語從句和定語從句,最大的區(qū)別是關(guān)系詞是否作成份,that或which或who作主語或賓語,即是定語從句;若不作成份,即是同位語從句。定語從句見上句技巧,同位語從句可譯成“即是”或“:”。
【翻譯】單這一點就足以證明,要在電視行業(yè)里存活絕非易事,統(tǒng)計數(shù)字表明了這一事實,在80家歐洲電視網(wǎng)中,多達(dá)一年在1989年虧損。
在此僅舉兩個典型的例子,其他真題解析請參看跨考教育英語真題解析。
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) | 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標(biāo)準(zhǔn)班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù) |