您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2017考研英語閱讀材料:智能手機制造商瞄準虹膜掃描技術

最后更新時間:2016-02-14 16:20:10
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
智能手機的發(fā)展越來越快,技術也是越來越先進,指紋識別、虹膜識別都是現(xiàn)在高端手機設備不可或缺的。下面我們大家一起來看一下跨考網(wǎng)的小編為大家整理的關于2017考研英語閱讀材料:智能手機制造商瞄準虹膜掃描技術的一些資料,幫助大家更好的做好考研英語的復習備考工作。

Smartphone makers set sights on iris scanning tech

智能手機制造商瞄準虹膜掃描技術

While the year 2015 has witnessed fingerprint recognition scanner becoming a must-have feature in top of the line handsets, iris scanning technology is expected to be the center of attraction in high-end smartphones in the next few years.

2015年,指紋識別成為高端手機端設備不可或缺的功能,而在未來幾年,虹膜掃描技術預計將是高端智能手機的開發(fā)核心。

Iris recognition, an automated method of biometric identification, enables you to unlock the phone as well as secure mobile payment by scanning your eyes instead of the tip of your fingers.

虹膜識別,與指紋識別一樣,是一種自動生物特征的識別方法,通過掃描眼睛中的虹膜來解鎖手機、實現(xiàn)安全移動支付。

The new recognition method, which analysts said is widely regarded as becoming the next security standard, has found its way to mobile devices.

分析人士表示,這一新識別方法被普遍認為是下一代安全標準,將應用到移動設備中。

South Korean tech giant Samsung is rumored to be working on its next generation of Galaxy S7 smartphones, which will come with the iris scanning technology in 2016.

據(jù)傳,韓國科技巨頭三星公司于2016年推出的下一代智能手機Galaxy S7將配置虹膜掃描技術。

Another South Korean smartphone manufacturer, LG, which hadn’t originally even intended to integrate fingerprint scanner on its LG G4, is reportedly very likely to become a front-runner in smartphone technological breakthroughs. According to tech news portal techradar.com’s report in November, LG’s next generation LG G5, which is expected to be released early 2016, could sport an iris scanner.

韓國另一智能手機制造商LG公司,據(jù)說也極有可能成為虹膜識別技術的領跑者,而最初該公司甚至并未打算在其G4手機配置指紋掃描儀。根據(jù)科技新聞門戶網(wǎng)techradar.com11月的報告表示,LG公司的下一代產(chǎn)品G5智能機,即將于2016年發(fā)布,極有可能配置虹膜掃描技術。

Smaller smartphone makers, Guangdong-based Vivo and Japan’s Fujitsu, have already tried out this technology on their flagship smartphones, Vivo X5 Pro and Fujitsu ARROWS NX F-04G, respectively. Fujitsu promoted its gizmo that can unlock a screen with a 0.6-second glance, and Vivo X5 Pro claimed it can secure almost all mobile applications. The two devices created quite a sensation among tech enthusiasts when they were launched in May, but their sales were reportedly not particularly high, as iris recognition doesn’t seem to be a feature ordinary consumers are looking for in the next generation of smartphones.

中小型智能手機制造商,如廣東的Vivo和日本的富士通,已在其旗艦智能機Vivo X5 Pro和Fujitsu ARROWS NX F-04G嘗試應用了這一技術。富士通改進了其手機設備,只需定視0.6秒,即可解鎖手機屏幕;Vivo X5 Pro聲稱可以保護幾乎所有的移動應用程序。這兩家公司5月推出的手機設備在技術愛好者中引起了不小的轟動,但據(jù)說銷量并不高,因為普通消費者似乎并沒有期待下一代智能手機具有虹膜識別的功能。

"I will not change or buy a smartphone only for the sake of enjoying the new technology, which is like a supplementary feature for passwords, not a necessary one," Shang Xin, a 31-year-old Beijing resident, told the Global Times on Tuesday.

“我不會為了體驗新技術而換手機或重購,這只是密碼保護的補充功能,又不是必要功能,”尚鑫,一位31歲的北京居民說道。

He added that it is slightly inconvenient to constantly have to lift the phone to your eyes, and the infrared light will also make the technology annoying and invasive if done regularly. "I think fingerprint scanning technology is enough for my daily use with respect to security and speed," he said.

他補充說,時不時地把手機拿到眼睛的高度有點麻煩,發(fā)出的紅外光也有比較惱人,“我認為,指紋掃描技術足以滿足我對日常使用中安全性和速度的需求”。

Fingerprint recognition, another biometric identification method, was widely integrated into high-end smartphones this year.

指紋識別,是另一種生物特征識別方法,今年被廣泛應用于高端智能手機中。

"Technologically speaking, iris scanning will be more secure than other identification methods," Zhu Dalin, an industry analyst told the Global Times on Tuesday.

“從技術上來說,虹膜掃描會比其他的識別方法更安全”,一位業(yè)內(nèi)分析師周二告訴環(huán)球時報。

Experts are concerned that the new technology may still carry some disadvantages for users who have eye-related disorders as well as those who are trying to unlock their phones without enough light present.

專家擔心,新技術也有一些劣勢,虹膜掃描技術對于那些眼睛有疾病的用戶,或者手機在使用環(huán)境光線不足的情況下難以實現(xiàn)。

But consumers are likely to see the adoption of iris scanning technology in next year’s smart devices as a strong selling point as the global smartphone market continues to mature.

隨著全球智能手機市場的不斷成熟,虹膜掃描技術的應用將是2016年智能設備的一大強有力賣點。

US market consultancy International Data Corp (IDC) forecast on December 3 that 2015 will be the first full year of single-digit growth of 9.8 percent year-on-year in worldwide smartphone shipments, settling at a total of 1.43 billion units. IDC also predicted that the once red-hot smartphone market in China would grow by only 1.2 percent this year, down from 19.7 percent in 2014.

12月3日,美國市場咨詢機構(gòu)國際數(shù)據(jù)公司(IDC)預測,2015年全球智能手機出貨量年增長率將只有9.8%,首次跌破兩位數(shù)增長的速率,目標成交量14.3億部。 IDC還預測,一度火爆的中國智能手機市場與2014年19.7%相比,今年只增長了1.2%。

通過上面跨考網(wǎng)的小編為大家整理的關于2017考研英語閱讀材料:智能手機制造商瞄準虹膜掃描技術的一些資料,我們知道虹膜掃描將是一種新的手機應用技術。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220