您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2021考研英語閱讀材料:世界首例負(fù)利率貸款

最后更新時(shí)間:2020-09-02 17:59:50
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  時(shí)光如梭,英語復(fù)習(xí)一直是考研路上的一道難以跨越的砍,得閱讀者,得英語。而堅(jiān)持英語閱讀是考研英語拿高分必須要做的一件事情,下面小編整理了2021考研英語閱讀材料:世界首例負(fù)利率貸款,希望對(duì)大家有所幫助。

  A Danish bank has launched the world's first negative interest rate mortgage &ndash handing outloans to homeowners where the charge is minus 0.5% a year.

  一家丹麥銀行推出了世界首例負(fù)利率按揭貸款––房貸年利率為-0.5%。

  Negative interest rates effectively mean that a bank pays a borrower to take money off theirhands, so they pay back less than they have been loaned.

  負(fù)利率的意思是,銀行付錢讓借貸者使用資金,貸款人還的錢比借的錢還少。

  Jyske Bank, Denmark's third largest, has begun offering borrowers a 10-year deal at -0.5%, while another Danish bank, Nordea, says it will begin offering 20-year fixed-rate deals at 0% and a 30-year mortgage at 0.5%.

  丹麥第三大銀行日德蘭銀行已經(jīng)開始向借貸者提供年利率為-0.5%的十年期貸款,而另一家丹麥銀行諾底亞銀行將開始提供固定年利率為0%的20年期貸款和年利率為0.5%的30年期貸款。

  Under its negative mortgage, Jyske said borrowers will make a monthly repayment as usual &ndash but the amount still outstanding will be reduced each month by more than the borrower haspaid.

  日德蘭銀行稱,申請負(fù)利率貸款的借貸者將如常支付月供,但余下貸款每月扣除額將多于每月還款額。

  "We don't give you money directly in your hand, but every month your debt is reduced by morethan the amount you pay," said Jyske's housing economist, Mikkel H?egh.

  日德蘭銀行的房產(chǎn)經(jīng)濟(jì)學(xué)家米克歐·赫格說:“我們不會(huì)直接把錢給你,但每個(gè)月你的債務(wù)減少額會(huì)高于你的還款金額。”

  The mortgage is possible because Denmark, as well as Sweden and Switzerland, has seenrates in money markets drop to levels that turn banking upside-down.

  這種貸款之所以可行,是因?yàn)樵诘?、瑞典、瑞士這些國家,貨幣市場的利率降幅已經(jīng)讓銀行業(yè)務(wù)出現(xiàn)“倒掛”。

  H?egh said Jyske Bank is able to go into money markets and borrow from institutionalinvestors at a negative rate, and is simply passing this on to its customers.

  赫格說,日德蘭銀行能夠以負(fù)利率從貨幣市場和機(jī)構(gòu)投資人那里借到錢,現(xiàn)在只不過是將這種借款方式用于銀行客戶。

  But the flipside is that savers will see nothing paid in interest on their deposits &ndash and may alsosuffer as they go negative.

  不過有利就有弊,儲(chǔ)戶將發(fā)現(xiàn)自己的存款毫無收益,如果變成負(fù)利率的話存款甚至?xí)p少。

  In Switzerland, the bank UBS last week told its wealthy clients that it would introduce a chargeof 0.6% a year if they deposited more than 500,000 euros.

  在瑞士,瑞士聯(lián)合銀行上周告訴有錢的客戶說,如果他們的存款超過50萬歐元(約合人民幣392萬元),將收取0.6%的年費(fèi)。

  In Denmark, interest rates on savings deposited in Jyske have already fallen to zero. Nowbanks in Denmark are thinking of following Switzerland and moving to negative rates ondeposits.

  在丹麥,日德蘭銀行的存款利率已經(jīng)降到了0。現(xiàn)在丹麥的銀行正考慮跟隨瑞士的腳步,對(duì)存款實(shí)行負(fù)利率。

  "Right now, for deposits we don't have a negative interest rate. But discussions are ongoing atthe very highest level. It's just that no bank here wants to be the first mover into negativedeposit rates," said H?egh.

  赫格說:“目前我們沒有對(duì)存款實(shí)行負(fù)利率。不過高層正在對(duì)此進(jìn)行討論。問題在于沒有哪家銀行愿意成為第一個(gè)吃螃蟹的人,率先實(shí)行存款負(fù)利率。”

  While the Bank of England's base rate is 0.75%, and the European Central Bank's main rate iszero, in Denmark (which is not in the eurozone) the equivalent rate is -0.4%.

  目前英格蘭銀行的基本利率為0.75%,歐洲中央銀行的主要利率為0,而不在歐元區(qū)內(nèi)的丹麥相應(yīng)的利率為-0.4%。

  In reality, the Jyske mortgage borrower in Denmark is likely to end up paying back a littlemore than they borrowed, as there are still fees and charges to pay to compensate the bankfor arranging the deal, even when the nominal rate is negative.

  事實(shí)上,即使名義利率為負(fù)數(shù),丹麥日德蘭銀行的借貸者最后償還的金額還是會(huì)比貸款金額高一點(diǎn),因?yàn)橐蜚y行支付交易服務(wù)費(fèi)作為補(bǔ)償。

  (注:本文來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220