2019考研英語(yǔ)翻譯技巧:倒裝句

最后更新時(shí)間:2018-04-20 10:51:48
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線(xiàn)咨詢(xún)
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
       今天來(lái)給大家說(shuō)個(gè)考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)中的“麻煩事兒”,翻譯題型應(yīng)該是整個(gè)復(fù)習(xí)過(guò)程中的一大難點(diǎn)。長(zhǎng)句、句式、結(jié)構(gòu)等都需要我們?nèi)フ莆铡O旅鏋榇蠹曳窒?019考研英語(yǔ)翻譯技巧:倒裝句

  為了強(qiáng)調(diào)句子的某些部分,或是為了保持句子平衡,英語(yǔ)中常常使用倒裝。大體說(shuō)來(lái),倒裝可以分為主謂倒裝和非主謂倒裝。主謂倒裝里又分為完全倒裝和部分倒裝。在翻譯的時(shí)候,既可以按照主謂語(yǔ)的順序翻譯,也可以按照字面意思翻譯。非主謂倒裝只是將強(qiáng)調(diào)部分前置,以保持句子平衡或是起強(qiáng)調(diào)作用。翻譯時(shí)可以采用順序譯法或是倒序譯法。

  1. For example, they do not compensate for social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.

  分析:本句中had he grown up under more favorable circumstances 屬于部分倒裝。正常語(yǔ)序?yàn)椋篿f he had grown up under more favorable circumstances。在正式文體中,可以將虛擬條件句中的if 省略,并將助動(dòng)詞提前。

  譯文:例如,它們(指測(cè)試)并不彌補(bǔ)社會(huì)的不公,因此不能說(shuō)明一個(gè)貧困青年,要是在比較有利的境況下長(zhǎng)大,會(huì)有多大才干。

  2. Nonstop waves of immigrants played a role, too and so did bigger crops of babies as yesterday’s “baby boom” generation reached its child-bearing years.

  分析:該句中so did bigger crops of babies 屬于語(yǔ)法倒裝。用so 來(lái)代替前述肯定句謂語(yǔ)部分所說(shuō)情況。

  譯文:不間斷的移民浪潮也起了作用——而且隨著昔日在“生育高峰期”出生的一代人達(dá)到生育年齡,嬰兒的出生數(shù)量增加了,這同樣起了作用。

  3. Much as I have traveled, I have never seen anyone to equal her in thoroughness, whatever the job.

  分析:該句的Much as I have traveled是一個(gè)由as 引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句。相當(dāng)于though I have traveled much,但語(yǔ)氣要比后者強(qiáng)。這種結(jié)構(gòu)要求部分倒裝。

  譯文:我雖然見(jiàn)多識(shí)廣,但還從未見(jiàn)過(guò)比她細(xì)心的人,不管什么職業(yè)。

  4. Only when you have acquired a good knowledge of grammar can you write correctly.

  分析:相信大家對(duì)這種結(jié)構(gòu)都不陌生。Only后加副詞、介詞、狀語(yǔ)從句時(shí)要用部分倒裝。但是要注意的是,如果only修飾的不是狀語(yǔ),則不用倒裝。

  譯文:只有很好地掌握了語(yǔ)法知識(shí),寫(xiě)出來(lái)的東西才會(huì)正確。

  5. Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.

  分析:當(dāng)句首是否定副詞或含有否定詞的詞語(yǔ)時(shí),一般要部分倒裝。

  譯文:1980年哪里的人口普查統(tǒng)計(jì)資料也不如遠(yuǎn)西地區(qū)的更能生動(dòng)地說(shuō)明美國(guó)人對(duì)寬敞的生活環(huán)境的追求。

  6. Hardly had he began to speak when the audience interrupted him.

  分析:hardly…when 的結(jié)構(gòu)表示“剛…就…”。含有這種結(jié)構(gòu)的句子常將 hardly 置于句首,而采用部分倒裝的語(yǔ)序。此外,hardly 分句中一般采用過(guò)去完成時(shí),而 when(或 before)分句中使用過(guò)去時(shí)。還有,與 hardly…when…結(jié)構(gòu)類(lèi)似的用法還有 barely (scarcely)…when…

  譯文:他剛開(kāi)始講,聽(tīng)眾就打斷了他的話(huà)。

  7. To such length did she go in rehearsal that two actors walked out.

  分析:such…that 結(jié)構(gòu)可將such或含有such 的詞組放在句首,使全句采用部分倒裝。與此用法類(lèi)似的還有so…that結(jié)構(gòu)。

  譯文:她在排演中搞得太過(guò)分,以致兩名男演員退出不干了。

  8. Certain it is that all essential processes of plant growth and development occur in water.

  分析:本句為表語(yǔ)前置,表示強(qiáng)調(diào)。正常語(yǔ)序應(yīng)為:It is certain that…。

  譯文:植物發(fā)育生長(zhǎng)的全部基本過(guò)程當(dāng)然是在水中發(fā)生的。

  9. We really should not resent being called paupers. Paupers we are, and paupers we shall remain.

  分析:這兩句話(huà)是為了使上下文緊密銜接,從而將第二個(gè)并列分句的表語(yǔ)前置

  譯文:我們確實(shí)不應(yīng)因?yàn)楸环Q(chēng)作窮光蛋而憤憤不平。我們的確是窮光蛋,而且還會(huì)繼續(xù)是窮光蛋。

  10. Then, down the crowed thoroughfare comes the University of Cambridge’s most distinctive vehicle, bearing its most distinguished citizen.

  分析:正常語(yǔ)序應(yīng)為:The vehicle came down the thoroughfare。為使語(yǔ)言生動(dòng)形象,文學(xué)作品中常用這類(lèi)倒裝。在翻譯時(shí)要盡量翻譯出原句的語(yǔ)言效果。這里bear=carry。

  譯文:從擁擠的街道上駛來(lái)了一輛劍橋大學(xué)最有特色的車(chē),車(chē)上坐著學(xué)校最著名的人物。 

  如果同學(xué)們想了解歷年分?jǐn)?shù)線(xiàn)的變化,可參考《歷年十三大考研門(mén)類(lèi)國(guó)家線(xiàn)數(shù)據(jù)圖解》,

       在這個(gè)草長(zhǎng)鶯飛的季節(jié),各院校復(fù)試調(diào)劑已經(jīng)如火如荼的開(kāi)始了,2018年考研已然接近落幕,2019考研的小伙伴確定目標(biāo)院校,就要了解各個(gè)院校的錄取分?jǐn)?shù),敬請(qǐng)關(guān)注:

  2018考研:復(fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)查詢(xún)(全)    五一體驗(yàn)營(yíng) 解決復(fù)習(xí)瓶頸 獲研究生團(tuán)隊(duì)答疑

       小編整理了歷年考研真題及答案解析,關(guān)注微信公眾號(hào):跨考考研,回復(fù)“真題”即可獲得,說(shuō)不定還能找到一起上自習(xí)的研友哦!

2018考研分?jǐn)?shù)查詢(xún)及歷年分?jǐn)?shù)線(xiàn)
2019考研復(fù)習(xí)攻略 【時(shí)政】博鰲亞洲論壇熱詞匯總 2019管綜/經(jīng)綜春季復(fù)習(xí)精要
2019考研英語(yǔ):常用九大類(lèi)詞匯匯總 對(duì)二戰(zhàn)考生不得不說(shuō)的話(huà)
歷年考研分?jǐn)?shù)線(xiàn)及院校排名 近8年(2010-2017)年考研國(guó)家分?jǐn)?shù)線(xiàn) 34所自命題院校分?jǐn)?shù)線(xiàn)查詢(xún)
2019考研非統(tǒng)考專(zhuān)業(yè)匯總 MPAcc考研應(yīng)選擇名氣大的還是專(zhuān)業(yè)強(qiáng)的院校?

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專(zhuān)業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專(zhuān)業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門(mén);個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線(xiàn),早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢(xún)或直接前往了解更多

考研院校專(zhuān)業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線(xiàn)上線(xiàn)下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線(xiàn)院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線(xiàn)?
不同院校相同專(zhuān)業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專(zhuān)業(yè)?
手把手教你如何選專(zhuān)業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門(mén)類(lèi)排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開(kāi)班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢(xún)
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專(zhuān)業(yè)課1對(duì)1+專(zhuān)業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專(zhuān)屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線(xiàn)課程+基礎(chǔ)階在線(xiàn)課程+強(qiáng)化階在線(xiàn)課程+真題階在線(xiàn)課程+沖刺階在線(xiàn)課程+專(zhuān)業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專(zhuān)業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專(zhuān)屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢(xún)有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):400-883-2220