20考研英語翻譯命題練習:部族消亡和語言同化
點擊查看:2020考研英語翻譯命題練習大匯總
翻譯題型應該是整個復習過程中的一大難點。很多同學不知道到該如何下手,一直刷題沒有重點也很難取得良好的效果。考研英語翻譯備考需要大量的聯(lián)系和積累,今天跨考教育小編考研英語??嫉囊恍┓g命題練習,希望大家能夠學以致用。
We are obliged to them //because some of these languages have since vanished, //as the peoples who spoke them //died out or become assimilated and lost their native language.(29 words)
詞匯要點:
1) oblige //v. 迫使,責成;答應...的請求,使?jié)M足;使感謝,使感激
2) be obliged to sb. // 感謝某人
3) be obliged to do sth. // 不得不做某事,必須做某事
4) vanish //v. 消失,突然不見
5) die out //滅絕,逐漸消失,漸漸停止
6) assimilate //v. 使同化;使相似,使相同,使成一樣;吸收,消化,理解
結構要點:
1) 主句是We are obliged to them;
2) because引導一個原因狀語從句;
3) as引導原因狀語從句,其主干是the peoples…died out or become assimilated and lost…;who引導的定語從句修飾the peoples。
漢譯邏輯要點:
1) We are obliged to them中的代詞them可以直接對應成中文“他們”翻譯,也可以指代明確,它指代上一句話“Two anthropologist-linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers…”中的“兩位人類學語言學家,他們是先驅”。
2) 考慮到后面有because,可以在這個主句We are obliged to them翻譯中加“之所以…是因為…”來表達這個“前果后因”的中文邏輯。
3) some of these languages可以直接翻譯為“這些語言中的一些”。當然,也可以返回文章,從上文中來把這個主語中的物主代詞these指代清楚。其實,這里的these languages就指代上一句話…indescribing many native languages of...中的“native languages”,所以these languages可以翻譯為“這些土著語言”。
4) 副詞since常常翻譯為“從此以后,在此以后”,這個表示時間的副詞常常翻譯在句子最前面。
5) as the peoples who spoke them中的代詞them可以也不能直接翻譯為“它們”。它指“languages語言”。who引導的定語從句修飾主語中心詞thepeoples(民族,部族),可以采用直接放到其修飾的先行詞前面去翻譯。
6) some of these languages has…as the peoples…died out or become assimilated and lost…這個部分的漢譯邏輯,可以直接按照英語原順序翻譯“其中一些語言不存在了,由于部族滅亡,或者被同化從而喪失了…”。
當然也可以先安排翻譯as…后面部分,再來說someof these language has vanished,即“隨著這些部族滅亡,或者被同化從而喪失了…,其中一些語言就不存在了”。都行。
完整譯文:
我們之所以感激他們,是因為在此以后,其中一些語言已經(jīng)不復存在了,這是由于說這些語言的部族消亡了,或者被同化,從而喪失自己的本族語言。
2022考研初復試已經(jīng)接近尾聲,考研學子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復習備考計劃、目標院校專業(yè)輔導、全真復試模擬練習和全程針對性指導;2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復習了,跨考考研暢學5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復習,暑假集訓營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
考研院校專業(yè)選擇和考研復習計劃 | |||
2023備考學習 | 2023線上線下隨時學習 | 34所自劃線院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | |
2022考研復試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕驮嚪謹?shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓練 | 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數(shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學科門類排行榜 |
相關推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓 | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班) | |
2023集訓暢學 | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務 |