2014考研英語復習:模擬試題之翻譯專項練習(三十三)_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2013-03-20 19:34:38
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2014考研英語復習:模擬試題之翻譯專項練習(三十三)

  Part C

  Directions:

  Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)

  So precious to us is "home" that, like other precious things, the word is constantly subject to the corruption of commercial misuse. One does well to fear a restaurant that boasts of "home cooking", and if ever there was a home that one felt reluctant to enter because it was so utterly unhomelike it is a funeral home. 46) Nevertheless, we have to guard against our own suggestibility: making "home" stand for so much that is good in life turns it into a goal that thousands of manufacturers of domestic appliances are eager to exploit. In advertising terms, "home" equals "buy". If we Americans are tireless self-improvers, we are also tireless consumers, readily tempted to suppose that if only we buy the right garden hose, the right vacuum cleaner, the right automatic overhead garage-door opener we will surely have created home, sweet home. 47) The so-called shelter magazines woo us with the idea of shelter not so much for ourselves as for the possessions that we are encouraged to share habitable space with. 48) Nowadays, architects provide in their plans for new houses what they call a "family room", but the family itself is often hard-pressed to defend its territorial rights against the intrusion of objects that it has found itself unable to resist. The willingness to become a couch potato may deepen upon finding an area big enough to contain a couch, especially as TV sets approach the size of Steinways and even the once modestly scaled telephone is replaced by a combined telephone, message keeper, intercom, computer printer, and fax machine. A typical ad will show a family in the family room winsomely going over some new toy that the advertiser claims is indispensable to bliss. 49) But the toy might be a chemical spray that will remove wine stains from carpets at a single swipe, or a burglar-alarm system whose sensors can detect the motions of a mouse in labor.

  But wait. Acquiring so many visible symbols of domestic contentment can be hazardous. To our dismay, we soon discover how close a house we own can come to owning us. Emerson said, "Things are in the saddle, and ride mankind," and in roughly the same fashion the things that fill a house from cellar to attic can tyrannize its occupants. 50) We are enslaved not only in respect to mortgages, property taxes, and utility charges but also in respect to the innumerable tyrant things that have it in them to break, or break down, or get lost, or lose their lustre, or grow too greatly cherished.

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220