2009年考研英語翻譯試題解析(二)_跨考網(wǎng)
第二句
一、試題題源
Only gradually was the by-product of the institution, its effect upon the quality and extent of conscious life, noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.(38 words)
二、考試試題
Only gradually was the by-product of the institution noted. and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.(28 words)
三、譯文參考
這種制度的副產(chǎn)品只有逐漸得到認識;而在實施這種制度的過程中,認識到這種效果具有指導(dǎo)作用的時間則更加緩慢。
四、翻譯講解
1. 整個句子的結(jié)構(gòu)是and連接的兩個并列句,并且很顯然兩個句子都是倒裝句,都是Only在句首。
2. 第一個并列句的主語是the by-product of the institution,很顯然,動詞was被提前,所以謂語部分是was noted.其中,by-product是一個合成詞,是“副產(chǎn)品,附帶產(chǎn)生影響”等意思。這種合成詞在考研翻譯中考過很多,雖然看起來是超綱詞,但是出題人認為可以分析得出意思,所以命題專家最喜歡選擇的單詞。請參考98年的ground-based和 ballon-borne,01年的breakthrough,99年和04年的far-reaching等等。所以,第一個并列句翻譯起來比較簡單,那就是:這種制度的副產(chǎn)品(或者說,這種制度附帶產(chǎn)生的影響)被注意到了。
3. 但是,第一個并列句中強調(diào)的部分是only gradually,意思是“只有逐步地,只有逐漸地,只有慢慢地”。所以,結(jié)合主干部分和強調(diào)的狀語部分。可以把第一個并列句翻譯為:這種制度的副產(chǎn)品只有逐漸得到認識。這里,我之所以選擇把強調(diào)的副詞部分放到漢語句子的末尾來翻譯,是因為第二個并列句也在強調(diào)“only more gradually”這個部分,等會在處理第二個并列句的時候,好和第一個句子做對比。
4. 再看看第二個句子的主語部分是this effect,意思是“這種影響,這種效果”。謂語部分是was considered as a directive factor,意思是“被認為是一個指導(dǎo)因素”。諸位部分結(jié)合起來,可以變被動為主動:認識到這種影響具有指導(dǎo)作用。In the conduct of the institution比較簡單可以直接翻譯為:在實施這種制度的過程中,或者在這種制度的實施過程中。組合以上部分,第二個句子可以翻譯為:在實施這種制度的過程中,認識到這種效果具有指導(dǎo)作用。
5. 最后再來處理第二個句子的強調(diào)部分,即狀語only more gradually,可以直接翻譯為“只有更加逐步,只有更加緩慢”。正因為第一個句子和第二個句子有一種遞進關(guān)系和對比關(guān)系。所以,為了突出這種對比,可以把這兩個only gradually,放到句子末尾來突出強調(diào)。所以,第二個句子則翻譯為:而在實施這種制度的過程中,認識到這種效果具有指導(dǎo)作用的時間則更加緩慢。
五、考點分析
1. 有一個稍微難一點的單詞by-product.
2. 有一個稍微難一點的倒裝結(jié)構(gòu),
3. 還有一個很明顯的被動結(jié)構(gòu)。
4. 最難表達清楚的是兩個強調(diào)的狀語only gradually和only more gradually.
?
2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準備了10大課包全程準備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!
點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多
考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃 | |||
2023備考學(xué)習(xí) | 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) | 34所自劃線院??佳袕?fù)試分數(shù)線匯總 | |
2022考研復(fù)試最全信息整理 | 全國各招生院??佳袕?fù)試分數(shù)線匯總 | ||
2023全日制封閉訓(xùn)練 | 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總 | ||
2023考研先知 | 考研考試科目有哪些? | 如何正確看待考研分數(shù)線? | |
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 | 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)? | ||
手把手教你如何選專業(yè)? | 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜 |
相關(guān)推薦
跨考考研課程
班型 | 定向班型 | 開班時間 | 高定班 | 標準班 | 課程介紹 | 咨詢 |
秋季集訓(xùn) | 沖刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班) | |
2023集訓(xùn)暢學(xué) | 非定向(政英班/數(shù)政英班) | 每月20日 | 22800起(協(xié)議班) | 13800起 | 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標準班服務(wù) |