您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)成功經(jīng)驗正文

2013四戰(zhàn)考研經(jīng)驗:廣東外語外貿(mào)大學高級翻譯_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2013-06-14 17:23:44
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  我從小就很喜歡英語,初高中英語成績一直是班上前三,但我還是腦殘了一回,大學志愿選了醫(yī)學院。于是在醫(yī)學院混了5年……09年從醫(yī)學院畢業(yè),在一個非常小的醫(yī)院上班,幾乎是混日子。我覺得不能就這么渾渾噩噩地混一輩子,于是追求夢想。 ? >>>翻譯碩士考研輔導

  下面說說我的四次考研經(jīng)歷,四次!前兩次由于復習時間和經(jīng)驗的問題,掛的很慘烈,可以忽略不計……


  10年第一次考,327分,政治61,日語88,基礎97,寫作翻譯81。
  11年第二次考,跟上面差不多。
  12年第三次考,381分,政治60,日語95,基礎106,寫作翻譯120。
  13年第四次考,393分,政治68,日語90,基礎121,寫作翻譯114。
  前兩年由于是邊上班邊復習,屬于打醬油。當然我有個大學同學跟我一起打醬油,他報的是中南大學醫(yī)學院,不象我悲催的非要死磕廣外高翻。
  經(jīng)過前兩年的失敗,我辭了醫(yī)院的工作,11年下半年開始認真在家復習,但是還是差一點,于是又奮斗一年。
  一、政治
  我的政治復習方式非常不好,因為我只是看紅寶書和任汝芬,所以成績一直不高,總是在60到70之間徘徊,就不贅述了。
  二、二外日語
  復習日語的時間只有差不多3個月,期間還要準備專業(yè)課的復習,所以算起來日語復習時間很短。不過前兩次日語成績都還不錯,加上基礎可能較好,才能考到95。我大學選修過日語,而且喜歡看動漫,名偵探柯南之類,無形中提高了日語水平。后來復習階段,我只是認真地復習了標日初級兩本書和一本跟課本配套的練習冊,標日中級只是大概看了一遍,沒有認真學。其實我覺得,能夠達到看日劇或日漫沒有字幕也能完全聽懂的水平(當然肯定有一些比較復雜的詞匯不懂),對二外日語來說已經(jīng)足夠拿到90分以上了。不過備考的那幾個月還是盡量不要看電視電影之類,上網(wǎng)也盡量少為好。
  三、專業(yè)課 ? >>>專業(yè)課資料庫
  下面是大頭。我最大的劣勢就是大學不是英語專業(yè),雖然也有英語課,但我有個壞毛病,上課從來都不聽講的。老師在上面說,我在下面該干嘛干嘛。不過還好,我們英語考試非常簡單,隨便對付一下都能拿70多分,足已。后來考研復習的時候才后悔當初為什么沒選英語專業(yè)。
  (1)基礎英語的復習當然首先從單詞開始,不過我沒有刻意去背單詞,而是和閱讀結合起來練習。比方說我前兩年背了幾遍環(huán)球英語學校的那本英語專業(yè)考研詞匯,但是效果很不好,干脆放下。我的閱讀選的是專八的和GRE的,還有一些全國院校英語專業(yè)考研真題,后來復習那幾個月,幾乎每天都會練習5篇到10篇閱讀。慢慢地詞匯量也上來了。這時候最重要的是不能慌,不能急,循序漸進,就跟馬哲一樣,量變到質(zhì)變。
  (2)我前兩次考試基礎英語成績都很差,完形填空是主要原因其一。有人認為這是詞匯的問題,但是我還是覺得閱讀才是關鍵。閱讀水平提高了,完形填空真的不難。再加上一些小竅門,這一道題完全就是送分。比方說,最常見的,短語搭配,當然大部分是介詞;單復數(shù),不論是名詞還是動詞的單復數(shù);再就是,上下文銜接的問題,轉(zhuǎn)折,遞進,讓步……這些竅門還有很多,但大多需要自己在實踐中總結,從別人那里學到的畢竟算少數(shù)。我記得前幾年還有幾個空是大寫開頭的單詞,簡直是紅果果的送分啊,今年好像沒有,忘了。
 ?。?)改錯。怎么說呢,其他經(jīng)驗帖寫的很詳細,我也從中受益匪淺,我只買了一本沖擊波,小小的一本書把我坑的,簡直要吐血。不過回報是很豐厚的。雖然我不知道今年改錯到底對了多少,但從121的分數(shù)來看,應該不會錯的太多。這里我也不多寫,因為那本沖擊波真的很詳細,真的真的很詳細……
 ?。?)選詞填空。這道題前兩年給我坑的不輕。說到頭還是基礎不夠扎實。非要說怎么應對這道題,可以跟完形填空一起復習,因為他們本質(zhì)差不多。只是選詞填空可能要改變詞性??梢哉艺移渌麑W校的英專考研試卷,應該有跟這個差不多的題型。比方說上外。還有一些英專教材,這個我在跨考論壇里也見過不少經(jīng)驗帖,不多說了。
  (5)閱讀。跟前面說過一樣,每天要練,而且要逐步加大難度,最重要的是提高速度。廣外閱讀題型很特別,但是不難。有人說看到閱讀,頭都大了。有幾個很好的辦法,其實很多人都知道。一是讀一段,看一題;二是先看題目,然后回文章找。這樣不用把整篇文章看完,因為會浪費很多時間,考試時間很緊,能省則省。這些辦法也不是一說就會的,要經(jīng)常練習。不過這里說的閱讀跟(1)有點不一樣,(1)里面的閱讀可以稱為精讀,因為是要學新單詞,建議放在復習的前半段。這里說的閱讀主要是為了應考,適應題型,提高答題速度,可能考試的時候,題目做完了,這篇文章到底在說什么都還是不太清楚,或稱“泛讀”。建議在復習后半段多練習。
 ?。?)寫作。由于不是英語專業(yè),這部分很吃虧。沒有經(jīng)過系統(tǒng)的訓練,我復習的時候大多數(shù)是看英語專業(yè)考研試卷的范文,然后學習人家的寫作規(guī)律。我買了一本沖擊波的寫作和一本tofel的寫作,主要是因為看到tofel書上有summary,其他的沒什么用,不建議買。沖擊波的主要內(nèi)容就是三段論,里面的題目我大部分都有寫過,每天練習一篇寫作,考前一個月。我的寫作翻譯分數(shù)并不高,所以沒有什么值得brag的地方。我的建議就是要動筆寫,不管寫的好壞,還有就是,在校生的話,盡量能找個英語老師讓他幫你改改作文,逐步提高。
 ?。?)Summary。這部分一開始也很讓我頭疼,因為能找到的題目很少,練習和參考答案也少。所以在校生是幸福的,至少可以找老師幫忙。我純屬一個人死磕。還是跟完形一樣,閱讀是關鍵。這道題主要在于理解,至于那后面要求寫下來的100或是150個單詞,則是考察寫作水平。不多說,論壇里經(jīng)驗帖大把大把的。多練習,收獲自然多。
  (8)翻譯。個人感覺廣外的翻譯在逐年增加難度,當然也不是特別難,相比其他學校,真的是簡單很多。關于翻譯我要說的就是,在考試的時候,我看到有很多同學習慣先打草稿,再寫到答題卷上。我在考場上的第一感覺就是,這貨得浪費多少時間啊。或許人家確實比我厲害多了。我做翻譯的時候,先大概讀一遍,了解大意,然后仔細再讀一遍,當然是默讀,腦袋里估摸著翻譯過來的意思,第三遍就邊讀邊把翻譯寫到答題紙上了。英譯中比中譯英要簡單很多,花的時間也相對較少,但是也不能大意。中譯英的時間主要花在英語句式和搭配的選擇上。如果字跡清晰,排版清楚不擁擠,肯定能得高分。可憐我那就像貓劃拉一樣的字……今年寫作翻譯,全部做完后,還能剩下半個小時,讓我仔細檢查,不錯不錯。
  四、其他注意事項
  寫了這么多,全是關于復習的事,其實考研不光是看書,身體很重要,盡量每天都出去鍛煉一下,我就是每天晚飯前做幾十個俯臥撐外加慢跑半個小時。如果下雨的話就在室內(nèi)做點運動算了,淋雨感冒,得不償失。準備復習了,生活習慣一定要有規(guī)律,早起早睡,不想睡那么早的話,可以在中午睡半個小時或一個小時,但是不能太久,不然起來后會沒精神的 ,一個小時最多。晚上就可以晚點睡,十一點半左右。反正盡量有規(guī)律的度過這幾個月。
  考前幾天沒什么好說的,就是休息好。
  復試就不說了,經(jīng)驗帖大把大把的。
  經(jīng)過我這幾年的考試,我感覺自己最多算是個考貨。一回生,二回熟,三回孩子打醬油。我這都四回了,還想怎樣……

? ?>>>2014考研復習全年規(guī)劃

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220