您現(xiàn)在的位置: 跨考網成功經驗正文

外交學院翻譯碩士(MTI)2013年考研全攻略_跨考網

最后更新時間:2013-06-07 17:28:33
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  【所有的內容都是基于作者考研和準備考研的記憶寫的,真題回憶較少,而且每個學校的情況都不盡相同。跨考考研請根據自己報考院校的情況,酌情參考。】


  一、學校選擇 ? ? ?>>>2014考研擇校擇專業(yè)指南
  MTI是最近幾年火起來的專業(yè),許多學校都有開。但考研院校的選擇需要注意兩點,一是就讀目的,二是考試試題。比如說畢業(yè)之后想從事高端會議同傳,就要盡量選擇牌子硬,質量高的學校。而考試試題類型是否適合自己,對考試的成功與否影響也是很大的。
  二、考試課程 ? ? >>>專業(yè)課資料庫
  所有學校的MTI考試課程都是一樣的,基礎英語、英漢翻譯、漢語百科寫作和政治。每門課程的考試內容都是3個小時,除了政治之外,外院的其他三科都是從要考的學校里寄來信封,里面只有試題卷,然后由監(jiān)考老師統(tǒng)一發(fā)答題紙。不過好像也有學校例外,是學校自帶答題紙的。但是每個學校的試題類型都有或大或小的區(qū)別。下面介紹的是外院的試題內容。
  三、基礎英語
  總分100分,考試內容包括單選(主要是考察單詞量,有大量的生詞)、閱讀理解、改錯、作文。題量不算太大,大約有6篇閱讀,具體內容記不清了,在其他同學寫的經驗帖里,有非常好的經驗可以參考。在準備這科時,我用到了《英語專業(yè)考研核心詞匯》(吳中東,宮玉波),《五大題源報刊閱讀100篇》(黃任),《英語專業(yè)8級考試改錯滿分突破60篇》(黃任),《英語專業(yè)8級考試精品范文100篇》等書,此外還有許多期的Economist。外院的閱讀和改錯都是外文報刊選段,所以要想做的順手的話,就必須可以非常熟練地閱讀經濟學人。作文的難度不算太大,是話題作文,400詞的要求。
  在選擇輔導教材的時候,要注意自己考試學校的考試內容,有選擇性的練習。以我的經驗來看,五大題源和改錯滿分突破的難度不算特別大,閱讀訓練可以改做黃任編的另一本100篇,改錯上多讀外文報刊,增強語感。
  四、翻譯基礎 ? >>>翻譯碩士考研輔導
  總分150分,考試內容包括30個英漢術語翻譯,一篇英譯漢,一篇漢譯英。外院的英譯漢總是有許多的國際組織縮寫,但是今年的考查明顯比去年的要少了,所以不知道明年會有幾個縮略語的考查。準備術語翻譯時,我用了China Daily的一本書(好像已經停印了,我用了電子版)。此外還有好多網上下的各種資料,各研究生部前兩年的真題和《中高級口試口譯詞匯必備》(汪海濤邱政政)。英漢互譯的文章不算太長,但是長句子很多,漢譯英里出現(xiàn)了日本人名。英漢互譯的謄寫一定要注意卷面,而且不管會不會譯都要硬著頭皮以很干凈的字體寫下去!!
  作為專業(yè)課,英漢翻譯的準備在我的整個準備過程中占了一多半的時間,CATTI2的筆譯實務我反復練習,做了三、四遍;葉子南的《高級英漢翻譯》做了兩遍;2012年的政府工作報告來回翻,背了3遍?!队h閱讀基本功難句過關》(王若平)看了一遍,對長難句的翻譯非常有效果。此外我還用到了其他的資料,但沒有系統(tǒng)的做完,像莊繹傳,散文108篇,Economist等。莊的書感覺難度不夠;散文則是太難,自己抱著不會考到,說不定漢英考政府性文章的僥幸心理不想深究(但事實證明漢英翻譯真的不算簡單,考試答完之后戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢);Economist是因為沒有權威性譯文可以參考(不過英漢翻譯的試題還是和這類雜志里的文章難度相當的,所以多譯非常有好處)。

  翻譯的練習是必須要認真沉下心來,一字一句的譯的,譯完之后還要認真分析自己譯文的錯誤和不通順的地方,分析出錯誤原因,以備改正。我都是用一上午3-4個小時的時間練習一篇文章,其中翻譯只用半個小時左右,剩下的時間全都用來改正分析。

? ?>>>2014考研復習全規(guī)劃

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220